[Prévia] [Próxima] [Prévia por assunto] [Próxima por assunto]
[Índice cronológico] [Índice de assunto]

Re: [reverbel-sma] Empacotamento para entrega



NÃo seria interessante definir o nome de um arquivo de propriedades e os nomes das propriedades para essas configuraÃÃes que sÃo necessÃrias, para que nÃo tenhamos que colocar todo o conjuntos de jars do jboss junto do projeto ? Nem que seja necessÃrio entrar em cada build.xml e alterar as propriedades. padronizando sà precisa copiar o arquivo properties antes de rodar o build.

<property name="jboss.dir"
value="/extras/jboss-4.0.4.GA-ejb3-cluster/" /> <property
name="project.libs" value="${jboss.dir}/client" /> <property
name="deploy.dir" value="${jboss.dir}/server/default/deploy" />

Outra coisa para padronizar tb : 
O build.xml entregue deve copiar para o diretÃrio de deploy no JBoss ou simplesmente deixar o jar no diretÃrio ?


On Mon, 11 Sep 2006 01:53:25 -0300
Francisco Reverbel <reverbel@xxxxxxxxxx> wrote:

FR> à isso mesmo, a entrega serà pelo Paca/Moodle (http://paca.ime.usp.br).
FR> Pelos motivos que o Ivan explicou, junto com os fontes nÃo deve ser
FR> entregue um projeto do Eclipse e sim um build.xml que funcione com o
FR> ant, conforme especificado no enunciado.
FR> 
FR> Quanto ao empacotamento para entrega, isso foi mais uma coisa que eu
FR> esqueci de especificar... Por favor adicionem o texto abaixo ao final do
FR> enunciado.
FR> 
FR> VocÃs deverÃo entregar um arquivo tar.gz contendo os seguintes Ãtens:
FR> - os arquivos-fonte em Java;
FR> - os descritores de implantaÃÃo (*.xml) necessÃrios;
FR> - um arquivo build.xml para geraÃÃo automatizada dos componentes e dos
FR>    clientes pelo utilitÃrio ant;
FR> - um arquivo README descrevendo o brevemente o conteÃdo e a estrutura de
FR>    subdiretÃrios do arquivo tar.gz entregue e contendo quaisquer
FR>    informaÃÃes adicionais que sejam importantes para gerar e rodar os
FR>    componentes e os clientes.
FR> 
FR> O arquivo tar.gz deverà ter nome da forma ep1-membros-da-equipe.tar.gz
FR> (exemplo: ep1-joao-maria.tar.gz).
FR> 
FR> O desempacotamento do arquivo tar.gz deverà produzir um *diretÃrio*
FR> contendo os Ãtens relacionados acima. O diretÃrio deve ter nome da forma
FR> ep1-membros-da-equipe (exemplo: ep3-joao-maria).
FR> 
FR> Reverbel
FR> 
FR> Ivan Neto wrote:
FR> > Olà Tiago.
FR> > 
FR> > On 9/10/06, Tiago Motta Jorge <tiagoj@xxxxxxxxxx> wrote:
FR> >>   Gostaria de saber como devemos entregar o trabalho, e por onde. Vai 
FR> >> ser pelo
FR> >> Moodle?
FR> > A pergunta nÃo foi para mim :-), mas acho que provavelmente sim. No
FR> > semestre passado foi assim em SOD e acho que nÃo vai mudar agora.
FR> > 
FR> >>   Como o Eclipse automatiza a criaÃÃo dos jars etc, queria saber se 
FR> >> devemos
FR> >> criar um arquivo ant que seja executado da linha de comando, ou se 
FR> >> podemos
FR> >> entregar um conjunto de projetos do Eclipse. Se pudermos entregar um 
FR> >> conjunto de
FR> >> projetos do Eclipse, para o monitor corrigir bastarà importÃ-los e
FR> >> rodÃ-los/implantÃ-los.
FR> > Eu acho legal o fato do Eclipse automatizar a geraÃÃo dos .jars e etc,
FR> > mas acho que seria melhor entregar um arquivo ant para ser executado
FR> > via linha de comando. Digo isso pelos seguintes motivos:
FR> > 
FR> > 1. Deve ter gente que prefere o Netbeans, ou outro IDE que tambÃm
FR> > suporte empacotamento automÃtico. Ã inviÃvel ficar instalando vÃrios
FR> > IDEs para corrigir os EPs :-). E se eu aceitar a projetosdo Eclipse,
FR> > seria justo tambÃm aceitar projetos de outros IDEs.
FR> > 
FR> > 2. Talvez possa haver problemas se eu for corrigir numa versÃo
FR> > diferente do eclipse, etc. NÃo acho que isso realmente và trazer algum
FR> > problema, mas acho melhor evitar.
FR> > 
FR> > Enfim, acho que um script ant à mais simples para corrigir e nÃo dÃ
FR> > tanto trabalho para fazer. AlÃm do mais, Ã o tipo da coisa que vocÃ
FR> > faz uma vez e depois reutiliza vÃrias vezes (fazendo pequenas
FR> > modificaÃÃes). EntÃo acho que vale a pena gastar um pouco de tempo
FR> > nisso :-).
FR> > 
FR> > Bom trabalho!
FR> > 
FR> >>
FR> >>
FR> >> Atenciosamente,
FR> >> Tiago Motta Jorge <tiagoj@xxxxxxxxxx>
FR> >>
FR> > 
FR> 


--