[Prévia] [Próxima] [Prévia por assunto] [Próxima por assunto]
[Índice cronológico]
[Índice de assunto]
Re: Res: [ABE-L]: Glossario Estatistico da ABE - etimologia
- Subject: Re: Res: [ABE-L]: Glossario Estatistico da ABE - etimologia
- From: Alexandre Galvão Patriota <patriota@ime.usp.br>
- Date: Tue, 10 Mar 2009 10:17:04 -0300
Cézar,
Eu vou dar uma pesquisada nesse assunto, se tiver novidades eu posto aqui. Mesmo
porque eu preciso decidir qual das duas utilizar o mais rápido possível.
Muito obrigado.
Abraços, Alexandre.
2009/3/10 Cézar Freitas <cafanselmo12@yahoo.com.br>
Alexandre,
cedasticidade não é palavra, mas um prefixo - derivado de skedasticós.
Quanto ao ISI, é bom lembrar que como disseram, há o português do Brasil e o
de Portugal, não tão unificados (ainda) assim.
Abraço,
C.
De: Alexandre Galvão Patriota <patriota@ime.usp.br>
Para: cafanselmo12@yahoo.com.br; abe-l@ime.usp.br
Enviadas: Terça-feira, 10 de Março de 2009 9:31:54
Assunto: Res: [ABE-L]: Glossario Estatistico da ABE - etimologia
Cézar,
Uma palavra portuguesa pode começar com "sc"? eu não tenho certeza, mas acho que
essa forma não é adequada na nossa língua. No meu entender deveria ter uma vogal
na frente do "sc" para que seja adequada.
A palavra heterocedasticidade é formada pela junção de duas: "Hetero" e
"cedasticidade". Por isso, acredito que seja "cedasticidade", pois
"scedasticidade" não seria uma palavra portuguesa adequada.
O ISI recomenda cedasticidade, veja em http://isi.cbs.nl/glossary/term2929.htm
Talvez seja apenas um problema da nossa língua portuguesa. Em inglês tem o S,
mas as regras para a formação das palavras são diferentes, lá é permitido que
uma palavra comece com "Sc" ou "Sk".
Abraços, Alexandre.